Frühlingsblüten und Herbstmond. Ein Holzschnittband mit Liedern aus der Sung-Zeit
Hoffmann, Alfred. Frühlingsblüten und Herbstmond. Ein Holzschnittband mit Liedern aus der Sung-Zeit, p. 112. Köln: Greven Verlag Köln, 1951.
Translations
9- Alfred Hoffmann (1911–1997): Am Westsee (Nan ge zi. You shang 南歌子 遊賞)
- ——— Am 9. Tag des 9. Monats (Nan xiang zi. Chong jiu han hui lou cheng xu jun you 南鄉子 重九涵輝樓呈徐君猷)
- ——— Sommerabend (Lin jiang xian "Liu wai qing lei chi shang yu" 臨江仙 "柳外輕雷池上雨")
- ——— Winterstimmung (Yu jia ao "Shi yue xiao chun mei rui zhan" 漁家傲 "十月小春梅蕊綻")
- ——— Bei Wein und Tee (Ruan lang gui. Cha ci "Ge ting tan ban wu ting luan" 阮郎歸 茶詞 "歌停檀板舞停鸞")
- ——— Herbsteinsamkeit (Pu sa man "Chong sheng qi lu jing qiu zhen" 菩薩蠻 "蟲聲泣露驚秋枕")
- ——— Frühling (Qian qiu sui "Shui bian sha wai" 千秋歲 "水邊沙外")
- ——— Winterstimmung (Ru meng ling wu shou (2) "Yao ye shen shen ru shui" 如夢令五首(其二)"遙夜沈沈如水")
- ——— Wintertraum (Tao yuan yi gu ren "Yu lou shen suo bo qing zhong" 桃源憶故人 "玉樓深鎖薄情種")