Sheng zhong shen wen tong ting shi 省中沈文通廳事
by Wang Anshi 王安石 (1021–1086)
Dynasty: Song 宋 (960–1279)
Included in: Wang Shihou 王世厚 and Zhang Houhou 張弘泓 (eds.). Quan Song shi 全宋詩 (Complete Song Poems), Beijing daxue guwenxian yanjiu suo Beijing: Beijing daxue chubanshe, 1998. 568.6716.
Translations
1-
Jan Ulenbrook (1909–2000): Bei der Durchsicht von Gerichtssachen
–
in: Ulenbrook, Jan. Pflaumenblüte und verschneiter Bambus: Chinesische Gedichte, Manesse Bibliothek der Weltliteratur. Zürich: Manesse Verlag, 1969. p. 128.
竹上秋風吹網絲,角門常閉吏人稀。 蕭蕭一榻卷書坐,直到日斜騎馬歸。